2-а царiв

Розділ 10

1 А Аха́в мав сімдеся́т синів у Самарії. І понапи́сував Єгу листи, і порозсила́в до Самарії, до провідників Їзреелу, до старши́х і до вихо́вників Ахавових синів, говорячи:

2 „Як тільки при́йде лист цей до вас, — а з вами сини вашого пана, і з вами колесни́ці, і коні, і тверди́ні, і збро́я, —

3 то виберіть найліпшого та найвідповідні́шого з синів вашого пана, і посадіть його на трон вашого батька, та й воюйте за дім вашого пана!“

4 А вони дуже-дуже налякалися й сказали: „Ось два царі́ не всто́яли перед ним, якже встоїмо́ ми?“

5 І послали ті, що були над домом та над тим містом, і старші́, і виховники до Єгу, говорячи: „Ми раби твої, і зро́бимо все, що ти нам скажеш. Та ми не настано́вимо царем ніко́го, — що добре в оча́х твоїх, те роби!“

6 А він написав до них другого листа, пишучи: „Якщо ви мої, і слухня́ні моєму го́лосові, візьміть го́лови мужів, синів вашого пана, і прийдіть до мене цього ча́су взавтра до Їзреелу“ (а царськи́х синів було сімдеся́т чоловіка, при міськи́х вельможах, що ви́ховали їх).

7 І сталося, як прийшов той лист до них, то побрали вони царських синів, та й позабивали сімдеся́т чоловіка. І посклада́ли вони їхні го́лови в ко́шики, та й послали до нього в Їзреел.

8 І прибув посо́л, і доніс йому, кажучи: „Прине́сли го́лови царськи́х синів!“ А він сказав: „Покладіть їх на дві купі при вході до брами до ра́нку“.

9 І сталося вранці, і він вийшов і став, і сказав до всьо́го наро́ду: „Ви неви́нні. Я вчинив змову на свого пана й убив його. А хто повбивав усіх цих?

10 Знайте ж тепер, що з Господнього слова не промине́ться нічо́го, що́ Господь говорив на Ахавів дім, і Господь зробив те, що говорив був через раба Свого Іллю“.

11 І Єгу повбивав усіх позосталих з Ахавого дому в Їзреелі, і всіх вельмож його, і знайо́мих його, і священиків його, так, що не позоста́вив йому і врятованого!

12 І встав він і відійшов, і пішов до Самарії. А коли він був на дорозі при Бет-Екед-Гароімі,

13 то спіткав братів Ахазії, Юдиного царя, і сказав: „Хто ви?“ А ті відказали: „Ми Ахазієві брати, а йдемо́ запитати про гаразд царе́вих синів та синів цариці!“

14 А він сказав: „Схопі́ть їх живих!“ І схопи́ли їх живих, і позабивали їх до ями Бет-Екеду, сорок і два чоловіка, — і він не позоставив ані одно́го з них!

15 І пішов він ізвідти, і спіткав Єгонадава, Рехавового сина, що йшов навпроти нього, і привітав його та й сказав до нього: „Чи твоє серце щире до мене, як моє серце до те́бе?“ А Єгонадав відказав: „Так! Дай же свою́ ру́ку!“ І той дав руку свою, і підняв його до себе до колесни́ці,

16 і сказав: „Іди ж зо мною, і приглянься до моєї запопа́дливости для Господа!“ І посадили його в колесни́цю його́.

17 І прибув він до Самарії, і повбивав усіх позосталих в Ахава в Самарії, і ви́бив аж до кінця його, за словом Господа, що говорив був до Іллі.

18 І зібрав Єгу ввесь наро́д і сказав до них: „Ахав мало служив Ваалові, — Єгу служи́тиме йому більше!

19 А тепер покличте до мене всіх пророків Ваала, усіх, хто служить йому, та всіх священиків. Нехай нікого не бракува́тиме, бо в мене велика жертва для Ваала. Кожен, хто буде відсутній, не буде живи́й!“ А Єгу зробив це пі́дступом, щоб вигубити тих, хто служить Ваалові.

20 І сказав Єгу́: „Оголосіть святочні збори для Ваала!“ І вони оголосили.

21 І послав Єгу по всьому Ізраїлю. І посхо́дилися всі, хто служить Ваалові, і не позостався ніхто, хто не прийшов би. І прибули́ вони до Ваалового дому, — і перепо́внився Ваалів дім від входу до входу.

22 І сказав він тому, хто над царсько́ю шатнею: „Винеси одежу для всіх тих, хто служить Ваалові“. І той виніс їм ту одежу.

23 І ввійшов Єгу та Єгонадав, Рехавів син, до Ваалового дому, і сказав до Ваалових служи́телів: „Пошукайте й подивіться, щоб не був тут із вами ніхто з Господніх слуг, а тільки самі ті, хто служить Ваалові“.

24 І ввійшли вони, щоб прине́сти жертви та цілопа́лення. А Єгу́ поставив собі назо́вні вісімдеся́т чоловіка й сказав: „Кожен, у кого втече хто з тих людей, що я ввів на ваші руки, — життя його буде за життя того́!“

25 І сталося, як скінчи́в він приря́джувати цілопа́лення, то Єгу сказав до бігунів та до старши́н: „Увійдіть, повбивайте їх, — нехай ніхто не вийде!“ І повбивали їх ві́стрям меча́, і поскидали їх ті бігуни́ та старши́ни. Потому пішли до міста Ваалового дому.

26 І повино́сили вони бовванів Ваалового дому, і попали́ли те.

27 І розбили вони Ваалового боввана, і розбили Ваалів дім, та й зробили з нього нечисте місце, і так є аж до сьогодні.

28 І ви́губив Єгу Ваала з Ізраїля.

29 Тільки не відступив він від гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля, від золотих тельці́в, що в Бет-Елі та що в Дані.

30 І сказав Госпо́дь до Єгу: „Тому́, що ти добре зробив угодне в оча́х Моїх, зробив Ахавовому домові все, що було на серці Моєму, — сиді́тимуть сини твої на Ізраїлевому троні аж до четвертого покоління“.

31 Та Єгу не пильнував ходити за Зако́ном Господа, Бога Ізраїля, усім своїм серцем, не відступив від гріхів Єровоама, що вводив у гріх Ізраїля.

32 За тих днів розпочав Господь відру́бувати від Ізраїля частини, — і побив їх Газаїл в усій Ізраїлевій країні,

33 від Йорда́ну на схід сонця, увесь край Ґілеаду, Ґадів, Рувимів та Манасіїн, від Ароеру, що над потоком Арнон, і Ґілеад та Башан.

34 А решта діл Єгу, і все, що́ він зробив, і вся лица́рськість його́, — ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.

35 І спочив Єгу зо своїми батька́ми, і поховали його в Самарії, а замість нього зацарював син його Єгоахаз.

36 А дні, що царював Єгу над Ізраїлем у Самарії, були двадцять і вісім літ.

Четвертая книга царств

Глава 10

1 У Ахава в Самарии было семьдесят сыновей. Иегу написал и отправил в Самарию письма к городской знати, старейшинам и воспитателям потомков Ахава, где говорилось:

2 «Как только дойдет до вас это письмо — а при вас сыновья вашего владыки, при вас колесницы и кони, городские укрепления и оружие, —

3 выберите самого лучшего и достойного из сыновей вашего владыки, посадите его на отеческий престол и сражайтесь за род вашего владыки!»

4 Но тех охватил страх: «Два царя не устояли перед ним — как же устоим мы?»

5 Тогда дворцовый управляющий, градоначальник, старейшины и воспитатели послали Иегу ответ: «Мы твои слуги — всё, что скажешь нам, исполним! Никого мы не поставим в цари, а ты поступай, как сочтешь нужным».

6 Иегу написал им второе письмо, где говорилось: «Если вы на моей стороне и мне повинуетесь, отрубите головы сыновьям своего владыки и приходите с ними ко мне в Изреэль завтра в это же время!» Царских сыновей было семьдесят, их воспитывали самые именитые люди города.

7 Получив это письмо, они схватили царских сыновей, зарезали всех до единого, отрубленные их головы сложили в корзины и отправили к Иегу в Изреэль.

8 Явившись к Иегу, гонец сообщил: «Тебе принесли головы царских сыновей». «Сложите их в две груды у городских ворот, пусть лежат до утра», — ответил тот.

9 Утром он вышел из дома, встал возле голов и объявил всему народу: «Вы ни в чем не виноваты, это я составил заговор против своего владыки и убил его. Но кто перебил всех этих?

10 Знайте, что не пропадет впустую ни одно слово ГОСПОДНЕ. Что предрек ГОСПОДЬ роду Ахава, то и совершил ГОСПОДЬ по слову, переданному через слугу Его Илию».

11 Иегу перебил всех, кто из рода Ахава оставался в Изреэле: и всю его знать, и приближенных, и священников — никого он не пощадил.

12 Затем Иегу отправился в Самарию. По дороге он проходил мимо пастушьего Бет-Экеда

13 и встретил там братьев Охозии, царя иудейского. «Кто вы?» — спросил он. Те ответили: «Мы — братья Охозии, идем справиться о благополучии сыновей царя и сыновей царицы-матери».

14 Иегу велел взять их живыми, их схватили и зарезали, бросив тела в колодец Бет-Экеда; их было сорок два человека — никого он не пощадил.

15 Иегу отправился дальше и встретил Ехонадава, сына Рехава. Он приветствовал его и спросил: «Предано ли мне твое сердце, как мое сердце предано тебе?» «Да!» — отвечал Ехонадав. «Если да, то дай руку!» — тот протянул руку, и Иегу поднял его к себе на колесницу

16 и сказал: «Поедем со мной — и увидишь, как ревностен я ради ГОСПОДА». Ехонадав поехал в колеснице вместе с Иегу.

17 Иегу прибыл в Самарию и перебил тех, кто из рода Ахава оставался в Самарии, пока не уничтожил всех, по слову ГОСПОДА, которое Тот изрек Илии.

18 Затем Иегу собрал весь народ и сказал: «Мало Ахав служил Ваалу, Иегу послужит ему больше!

19 Созовите ко мне всех пророков Ваала, всех его служителей и жрецов, никого не упустите — у меня будет великое жертвоприношение Ваалу! А кто не придет — тому не жить». (Так говорил Иегу с умыслом, решив уничтожить почитателей Ваала.)

20 Он велел объявить священный праздник в честь Ваала, и праздник объявили.

21 Иегу разослал гонцов по всему Израилю, и явились все почитатели Ваала, не осталось никого, кто бы не пришел. Они собрались в капище Ваала, так что оно заполнилось от края до края.

22 Иегу велел хранителю одежд принести одеяния для всех служителей Ваала, и тот вынес им одеяния.

23 Тогда Иегу и Ехонадав, сын Рехава, вошли в капище Ваала и потребовали у его служителей: «Посмотрите и убедитесь, что среди вас нет служителей ГОСПОДА, здесь место только служителям Ваала!»

24 Приступили они к жертвам и всесожжениям. А снаружи Иегу поставил восемьдесят воинов, наказав им: «Отдаю их вам, и если хоть один из них сбежит, то виновный заплатит собственной жизнью».

25 Завершив всесожжение, Иегу приказал своей страже и военачальникам: «Войдите и перебейте всех, чтобы никто не уцелел!» Стража и военачальники перебили их мечом и выбросили трупы наружу, а потом вошли в святилище Ваала.

26 Они вынесли наружу священные камни капища Ваала и бросили их в огонь.

27 Они свалили главный камень Ваала и разрушили его святилище. Взамен там устроили отхожее место, оно остается там и поныне.

28 Так Иегу расправился с Ваалом в Израиле.

29 Но Иегу так и не покончил с грехами Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль, — с золотыми тельцами в Бет-Эле и в Дане.

30 ГОСПОДЬ сказал Иегу: «За то, что ты осуществил всё то, что в Моих глазах было правильным, и исполнил Мой замысел о роде Ахава, — за это потомки твои до четвертого колена будут сидеть на престоле израильском».

31 Но Иегу не стремился всем сердцем следовать закону ГОСПОДА, Бога Израилева, он так и не покончил с грехами Иеровоама, в которые тот вовлек Израиль.

32 В те дни начал ГОСПОДЬ урезать владения Израиля. Хазаэль наносил израильтянам поражения по всем их землям

33 к востоку от Иордана: захватил весь Гилад, земли Гада, Рувима и Манассии от Ароэра, что у потока Арнон, и Гилад, и Башан.

34 Прочее о делах Иегу, которые он совершил, и о могуществе его записано в летописи царей израильских.

35 Иегу отошел к праотцам, и его похоронили в Самарии. После него воцарился его сын Иоахаз.

36 Правил Иегу Израилем в Самарии двадцать восемь лет.

2-а царiв

Розділ 10

Четвертая книга царств

Глава 10

1 А Аха́в мав сімдеся́т синів у Самарії. І понапи́сував Єгу листи, і порозсила́в до Самарії, до провідників Їзреелу, до старши́х і до вихо́вників Ахавових синів, говорячи:

1 У Ахава в Самарии было семьдесят сыновей. Иегу написал и отправил в Самарию письма к городской знати, старейшинам и воспитателям потомков Ахава, где говорилось:

2 „Як тільки при́йде лист цей до вас, — а з вами сини вашого пана, і з вами колесни́ці, і коні, і тверди́ні, і збро́я, —

2 «Как только дойдет до вас это письмо — а при вас сыновья вашего владыки, при вас колесницы и кони, городские укрепления и оружие, —

3 то виберіть найліпшого та найвідповідні́шого з синів вашого пана, і посадіть його на трон вашого батька, та й воюйте за дім вашого пана!“

3 выберите самого лучшего и достойного из сыновей вашего владыки, посадите его на отеческий престол и сражайтесь за род вашего владыки!»

4 А вони дуже-дуже налякалися й сказали: „Ось два царі́ не всто́яли перед ним, якже встоїмо́ ми?“

4 Но тех охватил страх: «Два царя не устояли перед ним — как же устоим мы?»

5 І послали ті, що були над домом та над тим містом, і старші́, і виховники до Єгу, говорячи: „Ми раби твої, і зро́бимо все, що ти нам скажеш. Та ми не настано́вимо царем ніко́го, — що добре в оча́х твоїх, те роби!“

5 Тогда дворцовый управляющий, градоначальник, старейшины и воспитатели послали Иегу ответ: «Мы твои слуги — всё, что скажешь нам, исполним! Никого мы не поставим в цари, а ты поступай, как сочтешь нужным».

6 А він написав до них другого листа, пишучи: „Якщо ви мої, і слухня́ні моєму го́лосові, візьміть го́лови мужів, синів вашого пана, і прийдіть до мене цього ча́су взавтра до Їзреелу“ (а царськи́х синів було сімдеся́т чоловіка, при міськи́х вельможах, що ви́ховали їх).

6 Иегу написал им второе письмо, где говорилось: «Если вы на моей стороне и мне повинуетесь, отрубите головы сыновьям своего владыки и приходите с ними ко мне в Изреэль завтра в это же время!» Царских сыновей было семьдесят, их воспитывали самые именитые люди города.

7 І сталося, як прийшов той лист до них, то побрали вони царських синів, та й позабивали сімдеся́т чоловіка. І посклада́ли вони їхні го́лови в ко́шики, та й послали до нього в Їзреел.

7 Получив это письмо, они схватили царских сыновей, зарезали всех до единого, отрубленные их головы сложили в корзины и отправили к Иегу в Изреэль.

8 І прибув посо́л, і доніс йому, кажучи: „Прине́сли го́лови царськи́х синів!“ А він сказав: „Покладіть їх на дві купі при вході до брами до ра́нку“.

8 Явившись к Иегу, гонец сообщил: «Тебе принесли головы царских сыновей». «Сложите их в две груды у городских ворот, пусть лежат до утра», — ответил тот.

9 І сталося вранці, і він вийшов і став, і сказав до всьо́го наро́ду: „Ви неви́нні. Я вчинив змову на свого пана й убив його. А хто повбивав усіх цих?

9 Утром он вышел из дома, встал возле голов и объявил всему народу: «Вы ни в чем не виноваты, это я составил заговор против своего владыки и убил его. Но кто перебил всех этих?

10 Знайте ж тепер, що з Господнього слова не промине́ться нічо́го, що́ Господь говорив на Ахавів дім, і Господь зробив те, що говорив був через раба Свого Іллю“.

10 Знайте, что не пропадет впустую ни одно слово ГОСПОДНЕ. Что предрек ГОСПОДЬ роду Ахава, то и совершил ГОСПОДЬ по слову, переданному через слугу Его Илию».

11 І Єгу повбивав усіх позосталих з Ахавого дому в Їзреелі, і всіх вельмож його, і знайо́мих його, і священиків його, так, що не позоста́вив йому і врятованого!

11 Иегу перебил всех, кто из рода Ахава оставался в Изреэле: и всю его знать, и приближенных, и священников — никого он не пощадил.

12 І встав він і відійшов, і пішов до Самарії. А коли він був на дорозі при Бет-Екед-Гароімі,

12 Затем Иегу отправился в Самарию. По дороге он проходил мимо пастушьего Бет-Экеда

13 то спіткав братів Ахазії, Юдиного царя, і сказав: „Хто ви?“ А ті відказали: „Ми Ахазієві брати, а йдемо́ запитати про гаразд царе́вих синів та синів цариці!“

13 и встретил там братьев Охозии, царя иудейского. «Кто вы?» — спросил он. Те ответили: «Мы — братья Охозии, идем справиться о благополучии сыновей царя и сыновей царицы-матери».

14 А він сказав: „Схопі́ть їх живих!“ І схопи́ли їх живих, і позабивали їх до ями Бет-Екеду, сорок і два чоловіка, — і він не позоставив ані одно́го з них!

14 Иегу велел взять их живыми, их схватили и зарезали, бросив тела в колодец Бет-Экеда; их было сорок два человека — никого он не пощадил.

15 І пішов він ізвідти, і спіткав Єгонадава, Рехавового сина, що йшов навпроти нього, і привітав його та й сказав до нього: „Чи твоє серце щире до мене, як моє серце до те́бе?“ А Єгонадав відказав: „Так! Дай же свою́ ру́ку!“ І той дав руку свою, і підняв його до себе до колесни́ці,

15 Иегу отправился дальше и встретил Ехонадава, сына Рехава. Он приветствовал его и спросил: «Предано ли мне твое сердце, как мое сердце предано тебе?» «Да!» — отвечал Ехонадав. «Если да, то дай руку!» — тот протянул руку, и Иегу поднял его к себе на колесницу

16 і сказав: „Іди ж зо мною, і приглянься до моєї запопа́дливости для Господа!“ І посадили його в колесни́цю його́.

16 и сказал: «Поедем со мной — и увидишь, как ревностен я ради ГОСПОДА». Ехонадав поехал в колеснице вместе с Иегу.

17 І прибув він до Самарії, і повбивав усіх позосталих в Ахава в Самарії, і ви́бив аж до кінця його, за словом Господа, що говорив був до Іллі.

17 Иегу прибыл в Самарию и перебил тех, кто из рода Ахава оставался в Самарии, пока не уничтожил всех, по слову ГОСПОДА, которое Тот изрек Илии.

18 І зібрав Єгу ввесь наро́д і сказав до них: „Ахав мало служив Ваалові, — Єгу служи́тиме йому більше!

18 Затем Иегу собрал весь народ и сказал: «Мало Ахав служил Ваалу, Иегу послужит ему больше!

19 А тепер покличте до мене всіх пророків Ваала, усіх, хто служить йому, та всіх священиків. Нехай нікого не бракува́тиме, бо в мене велика жертва для Ваала. Кожен, хто буде відсутній, не буде живи́й!“ А Єгу зробив це пі́дступом, щоб вигубити тих, хто служить Ваалові.

19 Созовите ко мне всех пророков Ваала, всех его служителей и жрецов, никого не упустите — у меня будет великое жертвоприношение Ваалу! А кто не придет — тому не жить». (Так говорил Иегу с умыслом, решив уничтожить почитателей Ваала.)

20 І сказав Єгу́: „Оголосіть святочні збори для Ваала!“ І вони оголосили.

20 Он велел объявить священный праздник в честь Ваала, и праздник объявили.

21 І послав Єгу по всьому Ізраїлю. І посхо́дилися всі, хто служить Ваалові, і не позостався ніхто, хто не прийшов би. І прибули́ вони до Ваалового дому, — і перепо́внився Ваалів дім від входу до входу.

21 Иегу разослал гонцов по всему Израилю, и явились все почитатели Ваала, не осталось никого, кто бы не пришел. Они собрались в капище Ваала, так что оно заполнилось от края до края.

22 І сказав він тому, хто над царсько́ю шатнею: „Винеси одежу для всіх тих, хто служить Ваалові“. І той виніс їм ту одежу.

22 Иегу велел хранителю одежд принести одеяния для всех служителей Ваала, и тот вынес им одеяния.

23 І ввійшов Єгу та Єгонадав, Рехавів син, до Ваалового дому, і сказав до Ваалових служи́телів: „Пошукайте й подивіться, щоб не був тут із вами ніхто з Господніх слуг, а тільки самі ті, хто служить Ваалові“.

23 Тогда Иегу и Ехонадав, сын Рехава, вошли в капище Ваала и потребовали у его служителей: «Посмотрите и убедитесь, что среди вас нет служителей ГОСПОДА, здесь место только служителям Ваала!»

24 І ввійшли вони, щоб прине́сти жертви та цілопа́лення. А Єгу́ поставив собі назо́вні вісімдеся́т чоловіка й сказав: „Кожен, у кого втече хто з тих людей, що я ввів на ваші руки, — життя його буде за життя того́!“

24 Приступили они к жертвам и всесожжениям. А снаружи Иегу поставил восемьдесят воинов, наказав им: «Отдаю их вам, и если хоть один из них сбежит, то виновный заплатит собственной жизнью».

25 І сталося, як скінчи́в він приря́джувати цілопа́лення, то Єгу сказав до бігунів та до старши́н: „Увійдіть, повбивайте їх, — нехай ніхто не вийде!“ І повбивали їх ві́стрям меча́, і поскидали їх ті бігуни́ та старши́ни. Потому пішли до міста Ваалового дому.

25 Завершив всесожжение, Иегу приказал своей страже и военачальникам: «Войдите и перебейте всех, чтобы никто не уцелел!» Стража и военачальники перебили их мечом и выбросили трупы наружу, а потом вошли в святилище Ваала.

26 І повино́сили вони бовванів Ваалового дому, і попали́ли те.

26 Они вынесли наружу священные камни капища Ваала и бросили их в огонь.

27 І розбили вони Ваалового боввана, і розбили Ваалів дім, та й зробили з нього нечисте місце, і так є аж до сьогодні.

27 Они свалили главный камень Ваала и разрушили его святилище. Взамен там устроили отхожее место, оно остается там и поныне.

28 І ви́губив Єгу Ваала з Ізраїля.

28 Так Иегу расправился с Ваалом в Израиле.

29 Тільки не відступив він від гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля, від золотих тельці́в, що в Бет-Елі та що в Дані.

29 Но Иегу так и не покончил с грехами Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль, — с золотыми тельцами в Бет-Эле и в Дане.

30 І сказав Госпо́дь до Єгу: „Тому́, що ти добре зробив угодне в оча́х Моїх, зробив Ахавовому домові все, що було на серці Моєму, — сиді́тимуть сини твої на Ізраїлевому троні аж до четвертого покоління“.

30 ГОСПОДЬ сказал Иегу: «За то, что ты осуществил всё то, что в Моих глазах было правильным, и исполнил Мой замысел о роде Ахава, — за это потомки твои до четвертого колена будут сидеть на престоле израильском».

31 Та Єгу не пильнував ходити за Зако́ном Господа, Бога Ізраїля, усім своїм серцем, не відступив від гріхів Єровоама, що вводив у гріх Ізраїля.

31 Но Иегу не стремился всем сердцем следовать закону ГОСПОДА, Бога Израилева, он так и не покончил с грехами Иеровоама, в которые тот вовлек Израиль.

32 За тих днів розпочав Господь відру́бувати від Ізраїля частини, — і побив їх Газаїл в усій Ізраїлевій країні,

32 В те дни начал ГОСПОДЬ урезать владения Израиля. Хазаэль наносил израильтянам поражения по всем их землям

33 від Йорда́ну на схід сонця, увесь край Ґілеаду, Ґадів, Рувимів та Манасіїн, від Ароеру, що над потоком Арнон, і Ґілеад та Башан.

33 к востоку от Иордана: захватил весь Гилад, земли Гада, Рувима и Манассии от Ароэра, что у потока Арнон, и Гилад, и Башан.

34 А решта діл Єгу, і все, що́ він зробив, і вся лица́рськість його́, — ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.

34 Прочее о делах Иегу, которые он совершил, и о могуществе его записано в летописи царей израильских.

35 І спочив Єгу зо своїми батька́ми, і поховали його в Самарії, а замість нього зацарював син його Єгоахаз.

35 Иегу отошел к праотцам, и его похоронили в Самарии. После него воцарился его сын Иоахаз.

36 А дні, що царював Єгу над Ізраїлем у Самарії, були двадцять і вісім літ.

36 Правил Иегу Израилем в Самарии двадцать восемь лет.

1.0x